[ **up: [[Parenting]] | [[Chinese language--Slang]]** ] --- # Bear parent (Chinese slang) > The exact term “bear parent” doesn’t exist in English, and I have no idea what an English equivalent would be—it isn’t tiger mom or helicopter parent, that’s for sure. It’s basically a parent who spoils their kid rotten, but may also be very neglectful. This type of parent turns a blind eye to all of their own child’s misconducts, blames any misbehavior on other people (i.e. they refuse to admit their child is flawed and did anything wrong or that the reason their child constantly acts up is due to how they raised them), and always finds fault in other people, parents and kids alike, instead of their own child.[^1] --- > In the translucent mirror, a small child was chasing the candy guards, holding the candy guard’s weapon – a lollipop – and randomly waving it around, destroying countless facilities in the process. He was simply the living embodiment of a bear child. > > Every bear child, of course, has a bear parent who spoils him, and his parents were walking behind him.[^2] [^1]: Xi Zixu, *[[Xi Zixu. 'Kaleidoscope of Death', 2018.|Kaleidoscope of Death]]*, trans. Taida Translations, 2020, chapter 37, https://taidatranslations.wordpress.com/kaleidoscope-of-death/kod-chapter-37/. [^2]: Meihua Liu, *[[Meihua Liu. 'Non-Human Seeking Re-Employment', 2019.|Non-Human Seeking Re-Employment]]*, trans by. Chrysanthemum Garden, 2019, ‘Chapter 138: Persuade’.