> [!cite] Citation > 西子绪 \[Xī Zǐxù]. *Kaleidoscope of Death*. Translated by Zin. Zin’s Translations, 2020. https://zintranslations.tumblr.com/kod. --- **Original title:** 死亡万花筒 > [!summary] > It started off peculiarly; first, his domestic cat refused to let him cuddle it. > > Lin Qiushi soon found that a sense of disharmony and incongruity began to pervade everything around him. > > Then, one odd day, he pushed open a door, and he discovered that the hallway he was familiar with turned into a boundless corridor. > > At both ends of this corridor were twelve, identical iron gates. > > He pushed one of the doors. > > Thus, the story begins. > > Ruan Nanzhu said to Lin Qiushi, “When you gaze long into the abyss, the abyss will also gaze back into you.” > > Upon hearing this, Lin Qiushi sank into deep contemplation. He then pulled down the zipper of his trousers and aimed at the abyss… > > Ruan Nanzhu: “…Put your pants on properly!” > > Super shameless, ill-pampered gong X Shameless, calm shou; a combination of double \[or extreme] shamelessness. ---