> [!cite] Citation
> 西子绪 \[Xī Zǐxù]. *Kaleidoscope of Death*. Translated by Zin. Zin’s Translations, 2020. https://zintranslations.tumblr.com/kod.
---
**Original title:** 死亡万花筒
> [!summary]
> It started off peculiarly; first, his domestic cat refused to let him cuddle it.
>
> Lin Qiushi soon found that a sense of disharmony and incongruity began to pervade everything around him.
>
> Then, one odd day, he pushed open a door, and he discovered that the hallway he was familiar with turned into a boundless corridor.
>
> At both ends of this corridor were twelve, identical iron gates.
>
> He pushed one of the doors.
>
> Thus, the story begins.
>
> Ruan Nanzhu said to Lin Qiushi, “When you gaze long into the abyss, the abyss will also gaze back into you.”
>
> Upon hearing this, Lin Qiushi sank into deep contemplation. He then pulled down the zipper of his trousers and aimed at the abyss…
>
> Ruan Nanzhu: “…Put your pants on properly!”
>
> Super shameless, ill-pampered gong X Shameless, calm shou; a combination of double \[or extreme] shamelessness.
---